吴王夫差败越于夫椒的下一句:报槜李也。诗词名称:《吴许越成》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石碏谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“吴王夫差败越于夫椒”的详细介绍:
一、《吴许越成》的全文 点此查看《吴许越成》的详细内容
吴王夫差败越于夫椒,报槜李也。
遂入越。越子以甲楯五千保于会稽,
使大夫种因吴太宰嚭以行成。吴子将许之。
伍员曰:“不可。
臣闻之:‘树德莫如滋,
去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,
灭夏后相。后缗方娠,
逃出自窦,归于有仍,
生少康焉,为仍牧正。
惎浇能戒之。浇使椒求之,
逃奔有虞,为之庖正,
以除其害。虞思于是妻之以二姚,
而邑诸纶,有田一成,
有众一旅。能布其德,
而兆其谋,以收夏众,
抚其官职;使女艾谍浇,
使季杼诱豷,遂灭过、戈,
复禹之绩。祀夏配天,
不失旧物。今吴不如过,
而越大于少康,或将丰之,
不亦难乎?勾践能亲而务施,
施不失人,亲不弃劳,
与我同壤而世为仇雠。于是乎克而弗取,
将又存之,违天而长寇雠,
后虽悔之,不可食已。
姬之衰也,日可俟也。
介在蛮夷,而长寇雠,
以是求伯,必不行矣。
”弗听。退而告人曰:
“越十年生聚,而十年教训,
二十年之外,吴其为沼乎!
二、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。三、赏析
读了这个故事,很让我们疑心,这是否是后来添加上去的,因为伍员,也就是伍子胥,真的是料事如神,越王勾践卧薪尝胆,十年生聚,十年教训,竟然 就在二十年后灭掉了吴国,应了伍子胥的预言。当然,这个故事没有造假,不是假冒伪劣产品,而是真实的历史事实。 这样我们的确要佩服伍子胥的眼光和头脑了。他是清醒的政治家、军事家,具有理性的精神和现实主义态度。他识破了越国在兵临城下之时媾和来保存实力的意图,援引历史教训来告诉吴王夫差,却未被采纳。 这又一次告诉我们:历史的经验值得注意!历史发展虽然不是重复循环的,但常常有惊人的相似之处,不认真总结经验,吸取教训,确乎要栽大跟头。夏朝第六代君主少康的“少康中兴”,就是一面镜子。国家虽然亡了,但留下了复仇的种子, 为日后的复兴提供了火种。星星之光,可以燎原。少康就真的从小到大,由弱到强, 灭掉仇敌,光复了祖先的业绩。 教训之二,是对陷入困境的“穷寇”,要穷追猛打,直至彻底消灭,不留任何祸根, 不时敌手有任何东山再起的希望,也就是要灭掉“种子”。还是毛主席英明, 他老人家早就手过:“宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。”鲁迅先生也极力倡导通打“落水狗”的精神,即使狗儿落入水中做出哀求的可怜状,也要通打之,否则,它一旦爬上岸来,又会咬人的。古人也总结过不能纵虎归山,要不然会遗害无穷。从这个方面来说,吴王夫差放过越王勾践,实在是养虎遗患,玩火以至自焚。 教训之三,从越王勾践的角度说,在明知对手强大时,及时的表示屈服,要求媾和,以便保存实力,另图东山再起,卷土重来,是迫不得已最好的选择。识时务者为俊杰。 勾践不愧为识时务者,在即将亡国灭种的关键时刻,甘拜下风,屈居人下,以屈求神,保住了复仇的种子。留得青山在,不怕没柴烧。 教训之四,要有坚韧不拔地坚持下去的毅力,事业终将成功。君子报仇,十年不晚。勾践大概是牢记住了这一点,并且再退一步,加上十年,用两倍的时间来为复仇作准备。 这个过程也够漫长的,其中的屈辱辛酸,非局外人所能体验。以国君的身份,卧薪尝胆,这要有超出常人的毅力。在长期的艰难困苦之中,人的精神随时都会有崩溃的可能,随时都可能因挫折而彻底的放弃希望和努力。但是勾践坚持下来了。 因此我们也要敬佩勾践,佩服他的坚韧不拔地向目标挺进的毅力。
四、注解
夫差:吴国国君,吴王阖闾的儿子。
夫椒:在今江苏吴县太湖中,即包山。
槜李:吴、越边界地名。今浙江嘉兴县一带。定公十四年,越曾大败吴军于此地。
越子:越王勾践。
楯:盾牌。
会稽:山名。在今浙江绍兴市。
种:文种,越大夫。
太宰:官名。
嚭:吴国大臣名,善于逢迎,深得吴王夫差宠信。
伍员:即伍子胥,吴国大夫。
滋:滋长。
尽:断根。
过:夏朝国名,今山东掖县北。
浇:人名。寒浞的儿子。
斟灌:夏时国名,今山东寿光县东北。
斟鄩:夏朝国名,今山东潍县西南。
夏后相:夏朝第五代王,少康的父亲。
后缗:夏后相的妻子。
娠:怀孕。
窦:孔穴。
有仍:国名,今山东济宁县。后缗是有仍国的女儿,所以逃归娘家。
少康:夏后相的遗腹子。
牧正:主管畜牧的官。
惎:憎恨。
戒:警戒。
椒:浇的大臣。
有虞:姚姓国,今山西永济县。
庖正:掌管膳食的官。
虞思:虞国的国君。
纶:地名,今河南虞城县东南。
成:方十里。
旅:五百人。
伯:同“霸”。少康臣。暗地察看。少康的儿子。浇的弟弟。豷的封国。助长。吃不消。吴与周王朝同姓,姬姓国之一。犹言指日可待。等待。
五、译文
吴王夫差败越于夫椒,报槜李于。遂入越。越子以甲楯五千保于会稽,使大夫种因吴太宰嚭以行成。
吴王夫差在夫椒打败越军,报了槜李之仇,趁势攻进越国。越王勾践带领披甲持盾的五千人守住会稽山,并派大夫文种,通过吴国的太宰嚭向吴王求和。
吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻之:‘树德莫如滋,去疾莫如尽。’昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。后缗方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。惎浇能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成,有众一旅。能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职;使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎?勾践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠。于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食已。姬之衰于,日可俟于。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯,必不行矣。”
吴王打算答应他。伍员说:“万万不可!臣听说:‘树立品德,必须灌溉辛勤;扫除祸害,必须连根拔尽’。从前过国的浇,杀了斟灌又攻打斟鄩,灭了夏王相。相的妻子后缗方怀孕,从城墙的小洞里逃走,回到有仍,生了少康。少康后来做了有仍的牧正,他对浇恨极了,又能警惕戒备。浇派椒四处搜寻少康,少康逃奔有虞,在那里做了庖正,躲避祸害。虞思两个女儿嫁给他,封他在纶邑,有田一成,不过十里,有众一旅,不过五百。但他能布施德政,开始谋划,收集夏朝的余部,使其专心供职。他派女艾去浇那里刺探消息,派季舒去引诱浇的弟弟豷,终于灭亡过国和戈国,恢复夏禹的功业,祭祀夏的祖先,以配享天帝,维护了夏朝的天命。现在吴国不如过国,越国却大于少康,如果让越国强盛起来,吴国岂不就难办了吗?勾践这个人能够亲近臣民,注重施布恩惠。肯施恩惠,就不失民心;亲近臣民,就不会忽略有功之人。他与我国土地相连,世代有仇,现在我们战胜了他,不但不加以消灭,反而打算保全他,这真是违背天命而助长仇敌,将来后悔于来不及了!姬姓的衰亡,指日可待呀。我国处在蛮夷之间,而又助长仇敌,这样谋霸业,行不通啊!”
弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”
吴王不听。伍员退下来,对人说:“越国用十年时间聚集财富,再用十年时间教育和训练人民,二十年后,吴国的宫殿怕要变成池沼啊!”
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。