您的当前位置:首页正文

中美文化差异在《老友记》中的体现

2021-01-25 来源:V品旅游网
中美文化差异在《老友记》中的体现曾芷曦 云南师范大学外国语学院

摘要:《老友记》不可否认一直是英语学习者学习纯正口语表达,了解英语习惯用法的最受欢迎的情景喜剧之一,全十季收视均列年度前十,至今仍在全球各地热播和重映。在剧中有很多中西文化的碰撞,让我们在欣赏的同时,可以自然地对比和习得这些文字背后的文化差异;《老友记》的剧情诙谐有趣,轻松幽默,在全球英语学习者中引起了一股热潮,经久不衰,值得推敲。本文通过对《老友记》中各个人物之间所体现出的文化差异,探讨其背后的缘由。

关键词:《老友记》;文化差异;全球化时代《老友记》是一部美国电视情景喜剧,由大卫•克莱恩和玛塔•卡芙曼创作,珍妮佛•安妮斯顿、柯特妮•考克斯、丽莎•库卓、马特•勒布朗、马修•派瑞和大卫•史威默主演。故事以生活在纽约曼哈顿的六个老友为中心,描述他们携手走过的十年风雨历程。

亲情观

句中六个主要人物与家庭所呈现出的亲情观和中国家庭存在很大的差异。比如罗斯和莫妮卡的双亲严重偏心,对罗斯无比自豪,看莫妮卡怎么看怎么不顺眼,但这丝毫对莫妮卡的人生轨迹没有影响,她也没有过多听取父母的说教,依旧按照自己喜欢的方式生活和选择伴侣;而菲比的生父离家出走,养母自杀,生母对她的遭遇毫不知情,跟姐姐的关系更像是陌生人,然后这些经历丝毫没有影响菲比乐观善良搞怪的个性;这些种种与我们中国子女和父母的关系大不相同,中国家庭更加注重亲密性,子女的父母的关系也更加的紧密,父母对子女的影响也更加深远。这种现象的出现跟我国从古代开始就有的“孝顺”等思想有关。而美国家庭文化更加要求个人要对主宰自己的命运,亲情对他们来说比较淡薄。

友情观

英国作家培根曾说过“没有友情的社会就是一片繁华的沙漠”,剧中六个主要人物之间的友情让人羡慕。六个人的友情并不是一帆风顺的,伴随着争吵,和好:钱德勒撬过乔伊的女朋友,还对乔伊的妹妹始乱终弃;乔伊和罗斯三次争女友;菲比和莫妮卡抢过女朋友,当年在街上“混”的时候还抢劫过上中学的罗斯。他们都有很多毛病。罗斯经常向大家宣读天书一样的论文;钱德

勒专门开刻薄玩笑;莫妮卡的洁癖和好胜常常让人无法忍受;瑞秋什么也不做而且什么也不会做,倒个垃圾都会哭哭啼啼地回来。还有,菲比唱歌超级难听,歌词更是专门煞风景,大家还必须捧场……

值得学习的是,剧中六位主角的友情之所以牢靠,还因为他们懂得朋友相处的最高原则:信任、宽容和支持。他们信任朋友,宽容朋友,支持朋友。而在中国,对友情的表达更像是一种仪式,在表达自己的意见时,为了避免引发矛盾,常常会采取含蓄的表达方式,这也体现了中华民族的传统美德:事事以他人为先,为他人着想。

爱情观

剧中人物对于爱情的理解与追求都与中国传统所追求的“专一”,“从始至终”等观念不太一样;比如主角们都频繁地更换男女朋友,但这并不是因为“花心”,而是一种更好的方式去寻找真正适合自己的人:比如莫妮卡和钱德勒在兜兜转转之后明白对方才是唯一,比如罗斯和瑞秋也在分分合合中理解何为真正的爱情;剧中所呈现出的美国人的爱情观是非常开放的,一切以“适合自己或自己开心”为主,并且身份、财力、家庭等并不是他们主要考虑的因素;而中国因为受封建统治的影响,尊崇父母之命,媒妁之言,讲求门当户对,从一而终,这种观念的好处就在于确实能在很大程度上避免年轻人走弯路,双方都是父母们精挑细选的对象,这样的爱情比较单纯、简单。

通过剧中一些细小文化差异的对比,更能清楚地在看到我国优良传统的同时,接受其他文化的熏陶,去其糟粕,取其精华,两种文化各种特色,都值得我们继续推敲。

参考文献:

[1]万晓艳.从跨文化交际的视角解读中西方幽默[J].黑河学刊,2010(01).

[2]吕冰.跨文化视角中的英汉言语幽默[D].辽宁大学,2008.

[3]储景丽.从《老友记》中解读中美文化差异[J].电影评介,2007.

[4]唐琼艳.从跨文化语用角度比较中美情景喜剧中的言语幽默[D].北京第二外国语学院,2014.

作者简介:曾芷曦(1995-),女,重庆人,在读研究生,云南师范大学外国语学院,研究方向:外国语言学及应用语言学。

254

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top